shuffling closer, my full front pressed close to her back, nails and hands now dragging soft trails on outside of her thighs, up over her hips and back down again
. A while later she begins rubbing her shoulder, ‘you sore? I ask.
. Kaum hatte ich mich auf den Bauch gelegt kletterte Jana auch schon über mich und setzte sich kurz über mein Steißbein, das Gesicht zu meinen Füßen gekehrt. Was denn?
Ich schüttelte nur den Kopf und leckte weiter an meinem Eis
shuffling closer, my full front pressed close to her back, nails and hands now dragging soft trails on outside of her thighs, up over her hips and back down again
. A while later she begins rubbing her shoulder, ‘you sore? I ask.
. Kaum hatte ich mich auf den Bauch gelegt kletterte Jana auch schon über mich und setzte sich kurz über mein Steißbein, das Gesicht zu meinen Füßen gekehrt. Was denn?
Ich schüttelte nur den Kopf und leckte weiter an meinem Eis
shuffling closer, my full front pressed close to her back, nails and hands now dragging soft trails on outside of her thighs, up over her hips and back down again
. A while later she begins rubbing her shoulder, ‘you sore? I ask.
. Kaum hatte ich mich auf den Bauch gelegt kletterte Jana auch schon über mich und setzte sich kurz über mein Steißbein, das Gesicht zu meinen Füßen gekehrt. Was denn?
Ich schüttelte nur den Kopf und leckte weiter an meinem Eis